| Bibliographie proposée par le Groupe Langues, remise à jour en novembre 2008
A) LANGUE
 A Parau Tahiti, initiation à la langue tahitienne de Mai –Ari’i Cadousteau (de l’Académie tahitienne)  Dictionnaire de la langue tahitienne - Mgr Tepano Jaunsen.  Dictionnaire de l’Académie Tahitien / Français et tome 1 du dictionnaire français/tahitien)  Grammaire de l’Académie.  Grammaire approfondie de la langue tahitienne - Hubert Coppenrath .  Grammaire descriptive du Tahitien - Louise Peltzer  Lexique du tahitien contemporain - Yves Lemaître.  Méthode de langues Tahitien Ia ora na : ensemble de livre / cassettes ou livre/CD - Mirose Paia et Jacques Vernaudon - B.P.I. Centre G. Pompidou.  Parler Tahitien en 24 leçons - D.T Tryon (adaptation française P. Montillier)  Petit lexique du parler local Olivier Bauer - éditions Au Vent Des Îles.  Structure de la langue tahitienne Gilbert Lazard et Louise Peltzer. (Éditions Peeters Selaf 391.  Tahiti la langue et la société de Yannick Bodin (éditions ‘Ura)
Pour les nouveaux arrivants le plus sûr est de prendre des cours de tahitien (dans leur établissement s’ils existent, par le GREPFOC dans un établissement du secondaire ou ailleurs) et d’utiliser des dictionnaires, une des grammaires, la méthode Parler le Tahitien en 24 leçons et surtout la méthode avec cassettes ou CD Ia ora na de Mirose Paia et Jacques Vernaudon.
B) CIVILISATION, LÉGENDES, SOCIOLOGIE (les contes et légendes ou les livres qui en contiennent sont en caractères gras.)
I) Livres anciens
 A la recherche de la Polynésie d’autrefois -William Ellis (2 tomes) Société des Océanistes.  Anthologie des voyageurs occidentaux de Cook à Ségalen - Robert Laffont.  Lettres des Mers du Sud (1890-1891) de Henry Adams. Publications de la Société des Océanistes, Musée de l’homme. (1974)  Lettres de Tahiti. Tati Salmon/Henry Adams (Les Éditions du Pacifique)  Mémoires de la Reine Marau Taaroa, traduits en 1971 par la Princesse Tekau (Éditions du Musée de l’homme).  Mythes tahitiens - Teuira Henry. NRF L’aube des peuples –Gallimard.  Tahiti aux temps anciens - Teuira Henry. Société des océanistes.  Voyage aux îles du Grand Océan de J-A Morenhout (ED A-J Maisonneuve 1959, réédition)
II) Livres contemporains .  ABC sur Tahiti - Patrick O’ Reilly (n°) 28) - Aux nouvelles éditions latines.  Altérité polynésienne - Bernard Rigo - CNRS éditions.  Contes et légendes de Polynésie - Charles Teriiteanuanua MANU-TAHI (épuisé) -Textes bilingues.  De l’Écriture au Corps - bulletin de LARSH (Laboratoire de Recherche de Sciences Humaines de Polynésie Française) sous la direction de Bernard Rigo (Éditions Au Vent des Iles).  Des Tahitiens, des Français de Bruno Saura (Éditions Au Vent des Iles 2004)  Entre nature et culture, la mise en terre du placenta en Polynésie française de Bruno Saura (Éditions Haere Po).  L’Enfant polynésien ouvrage collectif dirigé par Guy Fève. Éditions l’Harmattan 1992.  Eteroa, Mythes, légendes de Rurutu Michel Brun.NRF L’Aube des Peuples. Gallimard.  Hakka en Polynésie de Jimmy Ly (Association Wen Fa) sur la communauté chinoise de Polynésie.  Jeunes filles en pleurs, la face cachée des premiers contacts et la naissance du mythe occidental de Serge Tcherkézoff (Éditions au Vent des Iles).  La Légende de Maui - Edward Dodd - illustré par Jacques Boullaire - Éditions Haere Po) - texte bilingue.  La naissance d’Havai’i de Jean-Marc Pambrun, illustrée par Jean-Luc Bousquet (Editions Le Motu, 2006) réécriture en vers de la Genèse polynésienne.  Le substrat de la tradition en Polynésie française de Jean-François Durban, éditions L’Harmattan (2005).  Légendes de Tahiti et des Iles - éditions trilingues Polyèdre Culture.  Légendes Polynésiennes - JP Fabre éditions bilingues livre avec gravures sur bois. (Éditions Haere Po).  Les Iles Marquises de Michel Bailleul- Cahiers du patrimoine.  L’espace-Temps ( Bulletin de LARSH) sous la direction de Bernard Rigo (Éditions Au Vent des Iles).  Mythes marquisiens (tomes1,2,3 ) - Éditions Haere Po.  Lieux-dits d’un malentendu culturel - Bernard Rigo - CNRS éditions.  O Tahiti ou La Nef des Fous de Philippe Draperi (Éditions Haere Po).  Polynésie, Polynésiens, hier et aujourd’hui – Textes réunis par Guy Fève – éditions l’Harmattan 1997.  Raiatea la sacrée - Paul Huguenin - Société des études océaniennes - éditions Haere Po No Tahiti.  Tahiti de la parole à l’écriture - Daniel Mauer - Nouvelles éditions latines Dossier 20.  Tahiti ou la douleur de vivre (témoignages d’adolescentes) - Isabelle Chollet.  Tahitiennes de la tradition à l’intégration culturelle de Christine Langevin, (Édition : Connaissance des hommes, L’Harmattan).  Tahu’a, tohunga, kahuna, le monde polynésien des soins traditionnels de Simone Grand (Éditions Au Vent des Iles).  Tatouage Polynésien d’hier à aujourd’hui de Gotz (Pacific promotion Tahiti)  Turbulences pacifiques de Jean Fasquel (Éditions l’Harmattan) : Réflexion sur le monde de l’éducation et la société en Polynésie et dans le Pacifique.
C) LITTÉRATURE :
I) LES CLASSIQUES
• Chadourne Marc : Vasco • Diderot Denis : Supplément au voyage de Bougainville. • Gary Romain : La Tête coupable. • Gauguin Paul : Oviri, Avant et Après. • Giraudoux Jean : Supplément au voyage de Cook • London Jack : Contes des mers du Sud. • Loti Pierre : Le Mariage de Loti • Melleville Hermann : Taïpi (sur les Marquises) • Reverzy Jean : Le Passage. • Ségalen Victor : Les Immémoriaux. • T’Serstevens Albert : La Grande Plantation uniquement dans l’ouvrage Polynésie, les archipels du rêve (Éditions omnibus) dans laquelle on trouvera la plupart des ouvrages cités dans cette rubrique « littérature classique »)
II) LA LITTÉRATURE CONTEMPORAINE
Litterama’ohi 14 numéros pour le moment. « Ramées de Littérature Polynésienne », éditions Te Ite.
1) Poésie  Poètes de Tahiti de Sonia Faessel – Éditions La Table Ronde.  Des poèmes (souvent traduits) de Patrick Amaru, Flora Devatine Jimmy LY et autres auteurs dans la revue « Litterama’ohi »  Pehepehe i taù nūnaa, Message poétique de Henri Hiro. (Éditions Haere Po)  Tergiversations et rêveries de L’écriture orale de Flora Devatine (Éditions Au Vent des Iles).  Des poèmes de Turo a Raapoto se trouvent avec leur traduction dans Iles océanes, on peut en trouver aussi en tahitien à la librairie de l’Eglise protestante mā’ohi au temple Paofai.  Les publications du CTRDP entre autre : Raconte moi les arbres, recueil illustré de poèmes français et tahitien sur le thème de l’arbre.
2) Théâtre
Une pièce de théâtre qui se passe aux Marquises au moment de la mort de Gauguin : Les parfums du silence d’ Etienne Ahuroa, pseudonyme de Jean-Marc Pambrun. (Éditions Le Motu).
3) Nouvelles.
 Couraud Sylvie (Illustrations de Claude Marere) Dans l’ombre du jour (Éditions Au Vent des Iles)  Du Prel Alex : Le Bleu qui fait mal aux yeux (Éditions Au Vent des Iles) et Le Paradis en Folie (Les Éditions de Tahiti).  Kerdilès : Chantal Chiens d’Atoll (Éditions Au Vent des Iles).  Pambrun Jean-Marc : Huna (Ibis rouge éditions).  Rai (Michou Chaze) : Vai (éditions Cobalt Tupuna) : nouvelles poétiques.  Nouvelle vague - ouvrage collectif, nouvelles de jeunes de Tahiti (Éditions Au Vent des Iles)
4) Roman
 Blanc Anne-Catherine : Moana Blues, (Éditions Au Vent des Iles).  Brotherson Moetai : Le Roi absent (Éditions Au vent des Iles).  Cizeron Marc : Tōtōā (Éditions Haere Po 2008)  Hitiura Célestine Vaite : L’Arbre à Pain, Frangipanier, Tiare (Éditions Au Vent des Iles).  Guillon-Raynal Claire : La maison de Taunoa (Éditions Au Vent des Iles).  Pambrun Jean-Marc : Le Bambou noir (Éditions le Motu).  Peltzer Louise Lettres à Poutaveri (Éditions Au Vent des Iles).  Peu Titaua : Mutismes (Éditions Haere Po.)  Spitz Chantal : L’île des rêves écrasés (Éditions Au Vent des Iles) et Hombo (Éditions Te Ite).  Teissier-Landgraf Marie Claude : Hutu Pāinu (Éditions Au Vent Des Iles).  Vairaumati no Ra’iatea : Arioi (Éditions Au Vent Des Iles).
5) Autobiographie
 Kerdilès Chantal : Itinéraire polynésien (Éditions Au Vent des Iles).  Tava’e : Si loin du Monde (Press- Pocket), (l’épopée du pêcheur tahitien qui dériva durant quatre mois jusqu’aux Iles Cook).
III) Livres sur la littérature en Polynésie
 Tahiti dans toute sa littérature - Daniel Margueron. 1988 (Éditions L’Harmattan).  Visions des îles : Tahiti et l’imaginaire européen XVIIIème –XXème siècle -Sonia Faessel (Éditions L’Harmattan).
IV) LITTÉRATURE POUR LA JEUNESSE :
 Avei’a –roman de Gérard Bianchi, dessins de Jean-Claude Pinto et les autres volumes de cette collection (Éditions Le Motu).  Le Chant du vent de Simone Sanchez,  Le Crabe aux pinces d’or/Te Pa’apa’a ‘āvae fa’ahonihoni pirū – Hergé  Le Petit Prince traduit en tahitien par John Martin.  Pito Mā bande dessinée de Gotz – Éditions Au vent de Iles. Tomes 1 2 3 et 4.  Taourama et le lagon bleu - Jeannine Teisson.
D) LIVRES SCOLAIRES :
 Les deux manuels Iles Océanes 6ème et 5ème/4ème, véritables « réservoirs » de textes et d’images même si le contenu théorique en est trop complexe.
E) TRAVAUX :
 les publications sur les sites Itereva et de la DES.  La thèse d’Edgar Tetahiotupa : Bilinguisme et scolarisation en Polynésie française.  les travaux et les livres du CTRDP (bientôt des films DVD en plusieurs langues).  le travail fait sur les interférences (souvent disponible dans les CDI des établissements), entre autre ceux d’Antoine Périni et de Jean-Marius Raapoto.  les travaux sur l’analyse filmique de Catherine Roger (Sites de la DES ou d’Itereva et en brochures dans les CDI)  ceux du Groupe Langues publiés sur le site Groupe Langues d’Itereva (www.itereva.pf) Bientôt un support papier sera édité par le CRDP pour les 6ème et 5ème.
Date de création : 06/11/2008 - 18:37
Dernière modification : 20/12/2008 - 04:24
Catégorie : Bibliographie
Page lue 1083 fois
Prévisualiser la page
Imprimer la page
|